8. 第8章(1/2)
【畅读更新加载慢,有广告,章节不完整,请退出畅读后阅读!】
与莉迪亚预计的一致,这批来自伦敦的顾客到达时,她正坐在起居室,听着班纳特太太和邻居们聊天。</p>忽然听见外面响起车马声,大家都十分好奇:宾客已经到齐,还会有谁来呢?</p>
人们忙聚到窗口前,只见一辆气派的驷马马车正驶进朗伯恩的大门,车的装饰配置和仆人的行头,看起来既阔气又陌生,不像是哪家邻居的。</p>
看清楚马车确定来客后,莉迪亚高兴得忘乎所以。她激动地抱了抱班纳特太太,亲亲她的脸颊:“妈妈!我们有贵客要到了!”</p>
邻居们一脸诧异,班纳特家既然有这么阔气的亲友,怎么从来没听班纳特太太炫耀过。他们纷纷转头看向班纳特太太,似乎希望从她的脸上得出解释。</p>
听见莉迪亚的话,班纳特太太的眼中充满茫然:“莉迪亚,这位贵客是谁?我们认识这样的人家吗?”</p>
“不知道,但是肯定是贵客。哦!我忘记了!我要赶紧去把爸爸请出来。”</p>
莉迪亚懊恼地为自己糟糕的记忆力尖叫。</p>
“对对!莉迪亚,快去请班纳特先生。”班纳特太太急切催促。</p>
意识到有陌生人拜访,班纳特一家人和宾客们手忙脚乱了一阵,窃窃私语个不停。</p>
五分钟后,客人被请进起居室。</p>
他是一位教养极好的年轻绅士。骤然被满屋人直白的目光打探,他也只是微微惊讶,不觉得被冒犯,行礼的动作流畅又到位。</p>
“这位是拉德诺子爵。”管家希尔太太介绍道。</p>
竟然是子爵大驾光临!</p>
原本强装镇定的众人立刻局促起来,顿时对这位和气的年轻人肃然起敬。吉蒂等年轻女孩比大人表现得更畏惧,甚至有些瑟缩。只有伊丽莎白和简依旧坦然自若,仅凭一个贵族身份,还不足以让她们感到畏惧。</p>
班纳特家的邻居威廉·卢卡斯爵士①虽然有些畏惧,但是他认为自己作为在场唯一一位有封号的绅士,理应担负起与贵人应酬的责任,跃跃欲试地想要开口。</p>
不料,拉德诺子爵先他一步,说明了来意,便被班纳特先生请进书房细谈。</p>
离开起居室前,他似乎往简的方向瞟了一眼,这一微小动作没能逃开伊丽莎白锐利的眼神。</p>
对于他的离开,人们并不为之遗憾,反而感到松了口气。</p>
最开始看见子爵的马车,班纳特太太还以为是哪位绅士要来求娶她的某位女儿。但当她知道对方的身份后,立刻放弃了这个想法,只求这位拉德诺子爵不要有什么事,如果他能速速离开,那更是最好。</p>
“哦,班纳特太太,求你快点带我们去瞧瞧那些兰花吧!要是等子爵大人和班纳特先生商定,我们估计就要看不到这些美丽的兰花啦。”威廉爵士的女儿夏绿蒂·卢卡斯说道。</p>
一提到兰花,班纳特太太的神气立刻恢复,一改刚刚对于拉德诺子爵的诚惶诚恐,她得意洋洋地说:“哦,亲爱的夏绿蒂,你说得太对了。说不定这些花会全部卖出去,据我所知,伦敦的贵族们对于兰花可是爱得不行呐。”</p>
于是她邀请宾客们拿上阳伞,到花园里欣赏兰花。</p>
纵使宾客们早听说班纳特家的兰花种类稀奇、数目庞大,具备了一定的心理准备。但是看到满园缤纷各异的兰花,除了已经见过的人,宾客们俱是一惊,立马被这美丽迷幻的景象俘获,纷纷赞叹不已。</p>
班纳特太太很满意众人的反应,自信地放言:“瞧瞧吧,朋友们。不是我自夸,班纳特家的兰花就是贵族的私藏也不一定比得上哩!”</p>
简和伊丽莎白看到班纳特先生正陪着拉德诺子爵朝她们的方向走来,没料到班纳特太太会突然说出这番大话,不禁有些惭愧,忙去添补上几句适合的话。</p>
班纳特先生替拉德诺子爵向大家做了介绍。</p>
这是一个没有意义的举动。除了威廉·卢卡斯爵士有心和他攀谈,其他的宾客都对他避之不及。</p>
威廉爵士恭敬地向拉德诺子爵聊起他曾进宫觐见的光荣过往,讲述他如何蒙陛下恩德荣膺爵士封号,还有宫中的贵人们如何和蔼、多么可敬。</p>
说来说去,都是这件他讲了几十年翻不出什么新花样的旧闻,陈腐不堪。但比旧闻还要老套的是他的客气话和繁多的礼节。他几乎每说一句话,就要道谢、致歉或者摘下帽子。</p>
莉迪亚和梅里顿的所有人一样,早就对威廉爵士的这套说辞不感兴趣了,她只关心拉德诺子爵对于兰花的看法。</p>
她拉上简和伊丽莎白,凑到子爵身边,见缝插针地问道:“拉德诺子爵,你觉得这些兰花怎么样?”</p>
莉迪亚的话让简回想起刚刚班纳特太太的大话,不禁有些窘迫。虽竭力掩饰,但脸颊上浮现出的一缕红晕,暴露了她的真实感情。</p>
“哦,这些兰花简直是奇迹!我很难在其他地方看到这么多的兰花。”拉德诺子爵热情地赞美。</p>
听到他的话,莉迪亚欢欣鼓舞,伊丽莎白和简也是一副很高兴的-->>
本章未完,点击下一页继续阅读