第23章 23(1/2)
【畅读更新加载慢,有广告,章节不完整,请退出畅读后阅读!】
第23章“很久很久以前,有一个魔女。”
自从古恩太太被捕入狱,他的空教室就成了诺克斯的领土,空闲的时候他也会过来讲故事,分发夹了蜂蜜馅的面包,从中收获一些当地儿童的简单快乐。
故事大多数都以此开头,让杰森一度十分怀疑这些故事里面夹杂了大量的亲身经历。
“森林当中的魔女种了一大片莴苣,有一天,一位丈夫为了满足怀孕妻子想吃莴苣的愿望《看到此内容,说明本书不支持电脑观看,你用手机打开继续阅读》,力一击踢凹了对方的几条肋骨,然而瘪下去的胸腔没过多久就再度恢复如常。
“所以你打算怎么办?”
布鲁斯掷出蝙蝠标,恼火地发现这人居然还在因为自己刚刚的那一踢而鼓掌喝彩,终于忍不住提醒:“你的店铺位置明确,被追过去的话很难收场。”
“它们确实够麻烦,廉价又强大,还能够进行自我修复,作为使魔的等级很高。”
诺克斯说:“他们应该是想靠这种杀不死的敌人逼迫我离开。”
魔女的生命力同样顽强,因此往往驱逐的优先级大于击杀。
“那么你打算回英国了?”
布鲁斯终于忍不住刺了他一句。
“这是鬣狗一样的骚扰战术,破解的方法也很简单。”
诺克斯笑了一下,两手一摊:“只要用比对方更廉价、获取起来更容易、综合成本更低的东西反过来消耗对方就行了。”
布鲁斯停下动作看着对方,只见对方从包里伸手,缓缓掏出了一个小熊面包。
这是他最近经常做的点心。根据迪克的情报,这些点心最常见的用途就是作为那些孩子们听故事时吃的零食,口味醇厚广受欢迎。
“当初搬来哥谭的时候,您将一个烤箱作为代价送给了我。”
诺克斯说:“韦恩集团出品,还蛮好用的。”
布鲁斯几乎都快忘了这件事,经对方一提醒,他才想起来自己曾经有过一段被视作穷鬼的时光??烤箱,蒸馏仪和戒指,他只剩最后一样还没付清。
诺克斯抬手将小熊面包抛在了眼前的空地上,柔软的面包表皮不断膨胀,没过几秒就长成了一个身高两米拥有八块面包腹肌的熊型壮汉。
布鲁斯:“……!”
巨熊面包挥舞起篮球大的拳头,立即就和面前的敌人你一拳我一脚地缠斗在了一起。虽然在格斗技巧上面包人明显占据劣势,但……诺克斯很快又毫不心疼地扔出了三个,将战局从一对一变成了群殴。
“走吧。”
诺克斯说:“应该还要打好一会儿呢。”
布鲁斯:“……这是你的使魔?”
“一炉能烤五十多只,驱动的炉心是那群孩子掉的牙和从他们那里收集来的快乐。”
诺克斯说:“这几天没白去讲故事,这么快就
你看到的内容中间可能有缺失,请退出阅读模式,或者刷新页面试试。
机械松鼠提醒您:本章未完,点下一页继续阅读。
色瞳孔的魔女视线偏向一边,没有焦点地看向窗外:“她想要纯粹而排他的爱,独属于自己的人-->>
本章未完,点击下一页继续阅读