我不是救世主[基建]第273节(1/2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

【畅读更新加载慢,有广告,章节不完整,请退出畅读后阅读!】

??“没有就好……”光球又绕了一圈,仿佛终于确定她没有这种念头,才嘟嘟囔囔地说,“你要搞清楚,你现在做的这些事,很多都对你完成任务没有好处!尤其是在无尽深渊??你又不能在无尽深渊生活,建立领地又有什么用?”



??“那我也不能拿了信仰值就跑吧……”陆希敷衍地说,“不说别的,就说那些给我贡献了信仰值的人,他们之所以信仰我,就是希望以后能过上好日子。我拿到了他们的信仰,然后拍拍屁股走人,让他们再回去过从前的生活?过河拆桥也没有这么狠的。”



??光球停下来看着她:“你只是来给自己赚取活下去的机会的。考虑这么多做什么?”



??陆希两手一摊,直接甩锅:“那谁让你们把我投放到一个真实世界里来了呢?你以前就说了,这不是游戏。我身边都是真实的人,他们对我的信仰和期待都是真实的,我怎么能不考虑呢?”



??光球被自己说过的话噎住了,半天才小声说:“什么信仰和期待,不过是索取罢了……”



??陆希没听清楚它说什么,因为她发现朱丽亚的信封里还有一张小纸条。



??把这张纸条一拿出来,陆希就觉得不大对劲,因为上头写的不是通用语,但她却觉得有点眼熟??这个,这好像法语啊!



??陆希没学过法语,她对法语所有的印象,都来自于法语音乐剧《巴黎圣母院》的歌词,所以她一眼就从这行字里辨认出了一个词组??lalune,这是法语的“月亮”!



??而在通用语里,月亮可不发这个音,而是近似英语的“穆恩”。而且在lune前面的那个la,也是法语的冠词用法??反正陆希只知道法语有这么用的,毕竟她对外语真没什么研究,仅限于能阅读英文的专业资料而已。



??所以她其实也就是对“月亮”这一个法语词汇熟悉,毕竟加拿大金嗓子唱的那首《月亮》实在太好听了。当然《大教堂时代》和《美人》也非常棒,然而大教堂的词汇太长她没记住,美人这个词则在这张纸条上没有……



??但是,这不妨碍她确定,这纸条上写的应该是法语,就是不知道啥内容。



??好家伙,当初她怎么就没花力气再多学门语言呢……书到用时方恨少,古人诚不欺我。



??等下!陆希突然想起一件事来??辉光之国的历法就跟法国的共和历基本相同啊,她刚来的时候还想过这件事呢,莫不成这不是巧合,而是制定历法的那位国王,就是穿越同乡?



??陆希连忙回忆自己在藏书室里看过的历史书籍,制定历法的国王叫多希三世,是一位短寿的国王。



??他的父亲多希二世倒是很长命,以普通人的身份一直活到八十多岁。不过多希二世属于那种平庸之主,一辈子最大的贡献大概就是生了多希三世这位英主,只可惜这个有出息的儿子未能继承他的长寿基因,在三十岁的时候就英年早逝了。

??三十岁……陆希默默地计算了一下:多希三世在继位之后就更改了-->>

本章未完,点击下一页继续阅读

章节目录